SERVICES
S
Languages and crafting texts are my passion. I work with businesses, academics, creatives and educational and cultural institutions translating their German-language content into English.
Contact me for:
-
German to English translation and editing, including in the field of PR and company communications, education and the arts and culture sector
-
Localisation and transcreation of texts and websites
-
German to English audio-visual translation, the placing and editing of subtitles, subtitle template creation and quality control
Translation
Editing
Subtitling
A
ABOUT ME
As a qualified language professional with many years of experience, I provide high-quality German to English translation services. I am a fully bilingual speaker of English and German, and with my deep cultural knowledge, excellent communication skills and wide subject knowledge, I help businesses and educational and cultural institutions get their message across.
MY QUALIFICATIONS
PGDip in Translation Studies with Distinction, University of Auckland
Subtitling Course, Centre for Translation Studies, UCL, London
MA (Art History) with First Class Honours, University of Auckland
BA (Art History, English), University of Auckland
Member of NZSTI, BDÜ, AVÜ
MY CLIENTS INCLUDE
Plint DTT programme
A2Z Translate
Downunder Translation
Cinescript
Leopold Hoesch Museum
Hannah-Arendt Institut
… and many more
"Diana has a rare skill set: a deep understanding of German and the ability to write well in English. The result: prose that is true to the German, yet concise, elegant, appropriate and natural. As an editor, she adds serious value to my translations, both formally and stylistically, and is an absolute joy to work with."
– Rhys Mudie, Down Under Translation Ltd
T
01
"Three ways to describe Diana's performance with A2ZTranslate:
very accurate, extremely thorough and totally professional. She takes great pride in the work she does, manages complex multi-layered projects with aplomb, and her attention to detail in both her translation and project management work is second to none."
– Mark Berghan, Managing Director, A2Z Translate Ltd
02
TESTIMONIALS
"Diana is one of the most enthusiastic, precise, and dedicated editors I've had the privilege of working with. She's always excited to learn and grow, which is a rare gift in this industry. Her knowledge base and work ethic make her an absolute gem for any team to have."
– Susan Durbin, English Language Manager | Subtitling Editor
03
"Thank you for your service and prompt responses. The contact with you was a pure pleasure, Diana. I have written to several local translators but no one was so polite and easy to contact. I appreciate this."
– Marta Adamcyk
04
C
CONTACT ME
Request a free quote – no obligation!
Fill in the form and I will contact you ASAP
diana@dianarenker.com
+64 (0)27 446 0503